Osterbräuche in anderen Kulturen

Bald ist Ostern! Wie feiert man Ostern eigentlich in Frankreich? Unsere Netzwerk-Kollegin Veronique Pfeiffer nimmt uns heute mit nach Frankreich! Zunächst einmal: Was wird an Ostern gefeiert? Christen feiern die Auferstehung Christi nach seiner Kreuzigung am Karfreitag. Das bedeutet für die Christen, dass Gott Jesus zwei Tage nach seinem Tod am Kreuz am Ostersonntag auferstehen […]

Übersetzen und worauf es dabei ankommt

Übersetzerinnen und Übersetzer arbeiten – und legen auf diese Nuance allergrößten Wert– im zweitältesten Gewerbe der Welt. Schon früh hat es Menschen gegeben, die unterwegs waren, ihre Waren angeboten und mit ihnen gehandelt und dabei fremde Sprachen gelernt haben. Dabei ist die Arbeit sehr interessant, immer wieder gibt es neue Herausforderungen, die zu meistern sind. […]

Einblicke in die Werkstatt einer Übersetzerin im Literaturhaus Heilbronn

Unter dem Motto „WORT-WELTEN Übersetzen verbindet“ fanden vom 9. bis zum 15. Mai 2022 nach zweijähriger pandemiebedingter Pause die 13. Baden-Württembergischen Übersetzertage in Heilbronn statt. Das Team des Literaturhauses und der Stadtbibliothek erstellte ein abwechslungsreiches Programm, um den Besucherinnen und Besuchern die Welt der, hauptsächlich literarischen, Übersetzerinnen und Übersetzer näherzubringen und vielfältige Einblicke in deren […]

Die Geschichte hinter unserer Webseite

Es waren einmal 14 Übersetzer*innen und Dolmetscher*innen aus der Region Heilbronn-Franken, die sich zusammenschließen wollten, um eine gemeinsame Webseite zu betreiben. Sie hatten verschiedene Sprachen und Fachgebiete in petto, aber ein gemeinsames Anliegen: Sie wollten das Leben ihrer Kund*innen einfacher machen, indem sie ihnen bei der Suche nach dem*der richtigen Übersetzer*in und Dolmetscher*in helfen. Nach […]

Der Übersetzungsauftrag

Verfasst von ap, jm, mtk am 9. November 2021 Sie haben einen Text, den Sie übersetzen lassen möchten? Dann sind Sie bei uns richtig. Senden Sie uns eine Anfrage per E-Mail oder rufen Sie uns an! Gerne klären wir offene Fragen im Voraus in einem persönlichen Gespräch. Und wie läuft ein Übersetzungsauftrag eigentlich ab? Sie […]

Das Pangramm

Verfasst am 8.11.2021 von Andreas Protar Kennen Sie den englischen Satz „the quick brown fox jumps over the lazy dog“? Vielleicht ist er Ihnen bei der Arbeit mit einem Textverarbeitungsprogramm schon mal begegnet. Und wie lautet wohl seine deutsche Übersetzung? Zum Beispiel so: „Franz jagt im komplett verwahrlosten Taxi quer durch Bayern“. Echt jetzt? Das […]